La lingua ufficiale in Guinea Bissau è il Portoghese, ma quella popolare compresa da tutti è il Creolo. Ciascun gruppo etnico conserva anche la propria lingua madre che è parlata quasi esclusivamente all’interno del gruppo.
Il termine “creolo” designa un sistema linguistico autonomo, formato dall’incrocio di una lingua europea con parlate etniche di altri continenti.
Il “creolo” è diffuso in America, Asia, Oceania ed Africa ed è innestato su basi lessicali francesi, spagnole, inglesi e portoghesi.
In Guinea Bissau nasce dalla simbiosi del portoghese con le lingue africane del Paese ed è il principale veicolo di comunicazione tra le varie etnie di questa nazione. Per molto tempo è rimasto una lingua orale mai valorizzata dai portoghesi.
Da un punto di vista storico, come tutte le lingue vive, ha subito un’evoluzione. Più precisamente il “creolo” moderno cominciò a svilupparsi durante la lotta per l’indipendenza della Guinea Bissau e col passare dei secoli si è arricchito di nuovi vocaboli, parallelamente allo sviluppo dell’economia, della politica e della scienza.
Se la tradizione orale (fiabe, racconti, leggende) è estremamente ricca, la letteratura scritta è ancora poco sviluppata. Questo è dipeso essenzialmente dalla volontà dei colonizzatori portoghesi di mantenere l’analfabetismo più completo. Non va dimenticato che dopo la loro colonizzazione hanno lasciato una popolazione illetterata al 95%.
Gli scrittori ed i poeti della Guinea Bissau:
- Agnelo Augusto Regalla
- Félix Antònio Sigà
- Fernando Delfim da Silva
- Filinto Elisio João José de Barros
- Hélder Magno ProenÇa Mendes Tavares
- Maria Odete Semedo
- Vasco Cabral
Novità
Da qualche anno nella capitale Bissau è attivo il Centro Culturale Francese che organizza degli incontri mensili di letteratura africana a cui partecipano scrittori ed intellettuali guineenses.
Al Centro Culturale Portoghese si organizzano invece serate cinematografiche, ed è spesso il cinema guineense il protagonista!